Wednesday, July 14, 2010

語言學大師Noam Chomsky 八月上旬訪台訊息

相關消息與報名請見:http://ling.nthu.edu.tw/chomsky2010/index.html

Avram Noam Chomsky(1928127-)的研究廣涵語言學,哲學,認知科學,國際情勢與美國對外政策。他在50年代提出了語言乃人類本能的學說,承繼理性主義的哲學傳統,但將語言落實在基因遺傳的基礎之上來談,奠定了生成與法(generative grammar)學派的基礎。其主張「普遍語法」(Universal Grammar)的概念也一反行為學派的看法,認為兒童學習語言皆有所本,引起了心理學界革命性的變革。此外,他也是Chomsky hierarchy的建構者,以數理分類來規範形式語言(formal language),對資訊科學產生了深遠影響。因此,他常被學界尊為現代語言學與認知科學之父。由於Chomsky教授長年關懷國際上的弱勢族群,並出版多部著作直言批評美國對外政策,他也成為全球界的表徵人物。

根據1992Arts & Humanities Citation Index (A&HCI) 的統計,Chomsky教授是1980-1992年期間,論文被引用次數最多的現存學者(若從古至今算來則為第八位,僅次於馬克斯、列寧、莎士比亞、聖經、亞理斯多得、柏拉圖與佛洛伊德)。

89日中央研究院

1530-1700 公開演講:Contours of World Order: Continuities and Changes

810清華大學

1030 頒授名譽博士學位暨清華榮譽特聘講座

1100-1200 公開演講:Poverty of Stimulus: the Unfinished Business

Sunday, March 28, 2010

讀《改變世界的藥丸:避孕藥的故事》有感

最近上的課程中,其中一週的課程是看《改變世界的藥丸:避孕藥的故事》以及與避孕藥為主題紀律片《The Pill》。其實寫這篇不是要談避孕藥的歷史,也不是要談看書、看電影之後的讀後感(當然,書跟電影都非常好看,我還默默的哭了一下,呼)而是想談一些想法。

從小我討厭自我介紹這件事情,小時候是因為自我介紹的時候,我的名字跟某個女歌星的名字發音相同。長大後、現在在自我介紹的時候,不久前大家會問,那你是念什麼的?現在會問,那你是做什麼的?每當我老實回答自己是念歷史,以及將來希望繼續念的時候,大部分人的反應都是,你念這個之後要做什麼?念歷史是不是就是要背很多書?每次有人在問我,讀歷史有什麼用的時候,我都覺得很難回答,因為這個問題,確實不是一兩句簡單的話就能解決的問題。

今天我突然知道應該怎麼回答了,我想、讀歷史可以讓我們瞭解身處的文化、社會、環境形成的脈絡,而讓我們知道怎麼解決人生的困境。

這個回答有點難以理解,比喻一點的說法,應該是,瞭解歷史有點像是心理分析的治療,心理分析的治療,是要理解一個人過去的人生經驗,如何影響他以後的人生(這就是歷史)。那麼、所謂歷史,就是理解一個人、一個文化或一個社會的過去,如何影響、形塑成現在的樣子,只有理解過去,才知道如何面對文化、社會帶給人問題。

這樣的想法,是因為,看了《改變世界的藥丸:避孕藥的故事》,看了 The Pill。然後、昨天和朋友見面時,我們談到,一旦上床、女生可能會感染乳突病毒(HPV),會有致癌的危險。其中一位朋友告訴我,在前女友告訴他之前,他從不知道女生會在意這種問題(怕痛、怕懷孕比較容易想像)。

這幾週看了避孕藥的故事後,我心理的想法是,為什麼高中的時候,看的不是避孕藥的歷史,而是墮胎的影片(看墮胎錄影帶時,我真得覺得非常害怕,也影響了往後我面對性愛的態度)。

避孕藥的故事這本書,詳述了避孕藥產生的過程,涉及諸多議題:包括長久以來對避孕的需求、為什麼需要避孕、避孕這個議題的歷史、避孕藥產生後,發生了什麼影響、避孕與墮胎的差別、避孕與女性身體的關係、人類對控制身體的漫長歷史等等。知道這些歷史有什麼用?這將會徹底扭轉,對於避孕、性愛、自我身體管理的態度。

換句話說、女性因為畏懼懷孕、墮胎、甚至是乳突病毒,而出現無法以正向態度面對性愛的這個問題。一方面、懷孕、墮胎、HPV確實是需要考量的,但另一方面、其實可以去思考,這樣的問題,我們真正需要擔心的成分有多少。

女性對於自我身體的掌控,到底是建立在何種程度上?何種「科學知識」上?是的、我們知道懷孕、墮胎、HPV這些「科學知識」,但我們很少知道,這些知識建立的過程。

不知道避孕的歷史,或是性別教育的歷史(例如:墮胎影片的目的就是威嚇女學生),那麼、面對「害怕身體受損」等問題時(例如墮胎,乳突病毒引起的致癌危險),就只能無限迴圈的打轉。只有知道這些「科學知識」形成的歷史、社會脈絡,我們才會知道,困擾我們的許久的問題,可能在問題產生的過程中,就需要被質疑。

知道文化概念、性別刻板印象形成的歷史也一樣。

(有沒有想過,再唱KTV時,男女合唱的歌,女生的歌詞就是紅色?男生的歌詞就是藍色?為什麼女生不能當自己、要當一個「被觀看」者,穿著著屬於女性的粉紅色?我們評斷的,不是這個人穿這個顏色好不好看,而是這個性別應該穿什麼顏色的衣服。)

我想,這些歷史知識,能讓我們面對人生諸多的選擇時,少一些困擾、多一些快樂。然後、不受限於那些狹隘的知識,成為一個容易有偏見、又會運用狹隘知識評斷他人的人(如果擁有學歷史的人基本的同理心(empathy),這些事也不會發生吧?)所謂人文學科,不就是研究人生問題的學問嗎?




Saturday, February 27, 2010

海馬紀錄片與性別 Jean Painlevé Hippocampe(1934),aka(the sea horse)

如果我告訴你,我正在上一堂與性別,歷史,影像有關的課,第一堂課我們看了海馬的紀錄片。我想大部分的人都會覺得很奇怪,甚至覺得是不是聽錯了。

這就是這堂課厲害的地方。

Jean Painlevé拍攝的Hippocampe(1934),aka(the sea horse),在神奇的youtube可以看的到:

http://www.youtube.com/watch?v=3QtKTafjYr0&feature=related


如果看完了這部片,會記得什麼? 海馬 and 公海馬生育的過程。


課堂上撥放這部片時,是配有字幕的,大致上來說,紀錄片的拍攝者,在談論海馬的生殖時,除了公海馬負責生育後代固然被強調,但更特別的,是海馬的生產,是直立式生產。


紀錄片的拍攝者,提到公海馬生產過程中,儘管已經精疲力竭,仍維持著直立的姿態,不曾倒下。the sea horse fight gravity and wins, with vertical gesture; carries an affected air of dignity.


這句話應該要怎麼翻譯?會比較適合?

重點在affect這個字的名詞,affectation也有假裝,矯飾之意,所以可以翻成:

海馬對抗地心引力而且勝利了,維持著直立的姿態,傳遞出矯飾的尊嚴。


Jean Painlevé為什麼會用這樣的句子來形容海馬?

要回答這個問題,勢必必須先了解Jean Painlevé這個人。(當然維基百科可以查到很多資料) 。

他受過自然科學,醫學,數學等訓練(也就是所謂的博物學家)。二十世紀初期自然主義興起,強調科學的求真精神,此時也正式攝影技術發達的時代。如果有將海馬的紀錄片看完,公海馬的生產過程中,其中有一幕是非常讓人印象深刻的,Jean Painlevé先拍攝公海馬的生產時,不斷擠壓,收縮的肚子,下一目就是他直接拿刀將公海馬的肚子剖開,將海馬的肚子拉開,直接觀察裡面的器官構造以及排列在一起的受精卵。(我自己看的時候,真的整個人差點跳起來)。


像這樣的畫面,在現在可能會受到倫理的批評(其實非常殘忍),但在當時自然主義的脈絡下,卻完全沒有任何問題。事實上Jean Painlevé的在海馬之前,拍過很多的紀錄片,但是卻一直賠錢,海馬這部片不僅收支平衡,而且聲名大噪,他的終生伴侶甚至設計了一套以海馬為主題的首飾。二十世紀中期也是女性主義發達,開始檢討女性地位的時代,Jean Painlevé自己曾提到他拍這部片時,也同時希望強調女性地位的重要。


回過頭來,看海馬的直立式生產與尊嚴的關係。


如果對於女性生產的歷史略有涉獵,便會知道其實當代社會躺在醫院生產的方式,是完全不符合歷史傳統的。古今中外的女性,中國,西歐,阿拉伯等,都留有女性生產時,採直立式體位的記載與圖像。這些記載與圖像,在在都顯示,產婦才是主導,決定生產過程的主體。而不像在醫院躺著生產時,醫生是主導生產的主體,產婦反而成為客體(更不用說剖腹產的狀況,產婦基本上是在無知覺得狀況下生產)。二十世紀晚期開始出現檢討女性生產與醫病關係的聲音,當時有一位法國的醫生Michel Odent,便希望能回到過去那種產婦為主體的直立式生產體位,發揚產婦採直立式生產的同時,也拍攝了一系列採直立式生產的產婦,成功產子的圖片(包括胎兒頭朝下的順產,臀部先出的難產,水中生產以減低產婦負擔等圖片)。


直立著不倒下,似乎成為某種象徵,一種代表人的主體性,人的尊嚴的象徵。

當時曾有一幅諷刺女性地位的漫畫,上方是演化論的圖像,圖示說人從四腳著地到兩腳站立的過程,而下方則是女性無論哪個時代,都是四腳著地的圖像。
儘管人的直立,是象徵人的演化,進步,但女性卻一直都是無法站立的姿態。(因為女性總是跪在地上擦地板!!!!)

綜合這些圖像與資訊,Jean Painlevé的海馬記錄片中,海馬的特殊性(總是在海中直立者游泳),以及生產時仍保有直立姿態等等,直立不斷的被Jean Painlevé提出,且與尊嚴相提,因為海馬是一種生物,所以是carries an affected air of dignity。

整堂課上下來,真的非常有啟發。


關於女性直立式生產的研究,可以參考李貞德教授的研究:《女人的中國醫療史—漢唐之間的健康照顧與性別》,台北,三民,2008。





Wednesday, February 24, 2010

狐仙 The Cult of Fox:Power, Gender, and Popular Religion in Late Imperial and Modern China


內容簡介:

鄉野雜談、文人逸事與歷史中的狐狸

  狐狸是正?是邪?

  狐狸精、狐妖、狐怪、狐魅、狐鬼、狐仙,中國歷史中的狐狸形象多樣,什麼才是它的原形?

  狐狸在中國歷史的形象是曖昧不明的,在文人的筆記、傳奇故事與地方志記載中,牠有時化作年輕貌美的女子,以色誘人;有時是白髮老翁,看似飽學之士;有時為禍害;有時卻能施行法術行醫助人,叫人無法捉摸。老百姓對其又愛又怕,要不敬而遠之,要不就是小心翼翼地祭拜牠,供奉狐仙的信仰因而漸漸形成……。

本書特色

  作者多年來的研究領域一直圍繞著中國的民間宗教。這次她爬梳了各種文字史料,回顧狐仙信仰在中國最早的起源、發展和祭祀範圍的擴張,進而談及其背後的文化意義。書中文筆細膩、但淺顯易懂,以優美的筆調形塑了狐仙信仰在歷史中的樣貌、與民間信仰在傳統中國社會中的影響力,所提及引用的資料多為文人的筆記或傳奇小說,讀來輕鬆有趣,引人入勝,是一本結合了歷史研究與鄉野傳說的人文佳作。

作者簡介

康笑菲(Xiaofei Kang)

  美國哥倫比亞大學東亞系博士,目前任教於美國卡奈基美崙大學。

  研究領域為中國近現代的民間宗教,主要關注的議題在於性別與權力的形塑、與性別在現代民間信仰中所扮演的角色,本書為她的第一本著作。

譯者簡介

姚政志

  國立政治大學歷史系碩士,目前就讀於博士

Friday, January 8, 2010


李貞徳 著大原 良通 訳,《中国儒教社会に挑んだ女性たち》(東京:大修館書店2009)。

【簡介 】李貞徳先生『公主之死』の訳本です。
台湾で『公主之死』を探したこともありましたが、探しきれず帰国したことを思い出しましたが、まさか訳本が出ていたとは。。。
まだ熟読していないですが、ぱらぱらと見たところ面白そうです。
日本語で読める中国女性史の本は少ないので、珍しいとは思います。
中国女性史に関しては大陸より台湾のほうが盛んで、関連する著作がばんばん出ていて、自分は追いついていけない感があります…がんばります。
李先生は近年医学の面から見る中国女性史にも挑戦されており、『女人的中国医療史』という本も出版されています。 . .......全文


Public Leture: New Media and the Changing Horizons of Medical History

Lecture: New Media and the Changing Horizons of Medical History: Using the Language of the Future Present to Reconceive the Distant Past
Professor Shigehisa Kuriyama, 20 January 2010, the Chinese University University of Hong Kong
Co-sponsored by the Faculty of Arts (HKU) under the China-West Studies Research Theme Initiative.

Workshop: Why Does Medicine Have a History?

Workshop: Why does Medicine have a History?
Professor Shigehisa Kuriyama, 19 January 2010,

the Chinese University of Hong Kong,Co-sponsored by the Faculty of Arts (HKU) under the China-West Studies Research Theme Initiative.